Boutique




Règles locales

Règles locales en vigueur à Payerne

 

  1. Instruments de mesure de la distance: règle locale autorisant les joueurs à utiliser des instruments qui mesurent ou estiment uniquement la distance en conformité avec la Règle 14-3.

    « En compétition à Payerne, un joueur peut obtenir des informations sur les distances en utilisant un instrument qui mesure uniquement les distances.  Si pendant un tour conventionnel, un joueur utilise un instrument de mesure de distance qui permet de fournir ou de mesurer d’autres paramètres pouvant l’aider dans son jeu (par exemple, le dénivelé, la vitesse du vent, la température, etc.), le joueur est en infraction avec la Règle 14-3, pour laquelle la pénalité est la disqualification, que ces informations additionnelles aient été réellement utilisées ou non. »

  2. Les pierres et les râteaux dans les bunkers ainsi que les piquets bleus-blancs indiquant la distance de 135 mètres jusqu’à l’entrée du green sont des obstructions amovibles (la Règle 24-1 s'applique).

  3. En plus de tout ce qui est artificiel et pas dans un obstacle (routes, chemins avec surfaçage artificiel, ponts, drainages et drains avec gravier ou pierre, filets de sécurité, poubelles, panneaux des départs, la fontaine, ... ne sont pas considérés comme étant partie intégrante du terrain), les têtes d'arroseurs fixes sont des obstructions inamovibles et un dégagement d'une telle gêne peut être obtenu selon la Règle 24-2.

    De plus, si une telle obstruction située sur le green du trou en train d'être joué, ou à moins de deux longueurs de club de ce green, s'interpose sur la ligne de jeu entre la balle et le trou, le joueur peut, sans pénalité, bénéficier du dégagement comme suit:

    si la balle repose hors du green, mais pas dans un obstacle, et se trouve à moins de deux longueurs de club de l'obstruction en question, elle peut être relevée, nettoyée, et droppée au point le plus proche de là où la balle reposait qui, a) n'est pas plus près du trou, b) évite une telle interposition, et c) n'est ni dans un obstacle, ni sur un green.

  4. Protection des jeunes arbres et plantations identifiés par un tuteur ou par haubanage: si un tel arbre ou une telle plantation gêne le stance d'un joueur ou la zone de son mouvement intentionnel, la balle devra obligatoirement être relevée, sans pénalité, et droppée selon la procédure prescrite dans la Règle 24-2b(i) (obstruction inamovible). La balle peut être nettoyée lorsqu'elle est ainsi relevée.

  5. Sont déclarées terrain en conditions anormales les zones identifiées et délimités par des piquets bleus et/ou des lignes blanches ou bleues (la Règle 25-1 s’applique). De plus, tous les parterres de fleurs ainsi que les massifs de fleurs et blocs de pierre à gauche du green no. 14 sont déclarés terrains en conditions anormales sur lesquels le jeu est interdit. Si la balle d’un joueur repose dans une de ces zones, ou la touche, ou si une telle zone gêne le stance du joueur ou la zone de son mouvement intentionnel, il doit se dégager selon la Règle 25-1. La balle peut être nettoyée lorsqu'elle est ainsi relevée.

  6. Dans les bunkers, les zones de ravinements causés par de l’eau sont considérées comme terrain en conditions anormales (la Règle 25-1 s’applique). La balle peut être nettoyée lorsqu'elle est ainsi relevée.

  7. Balle enfoncée dans son propre pitch
    L’application de la Règle 25-2 est étendue à tout le parcours: »Une balle enfoncée dans son propre impact dans le sol sur tout le parcours peut être relevée, nettoyée et droppée, sans pénalité, aussi près que possible de l’emplacement où elle reposait mais pas plus près du trou. »

  8. Trou no. 15: Dropping Zone, d'ou une balle tombée dans le lac derrière le green pourra être jouée (après drop) avec la pénalité d'un coup prévue par les Règles (Règle 26-1), car il n'est pas faisable ou praticable de procéder exactement en conformité avec la règle.

  9. Les hors-limites (Règle 27) sont délimités par des clôtures, des piquets blancs et/ou des lignes blanches. Une balle qui traverse une route goudronnée – définie comme étant hors-limites – et qui viendrait reposer au-delà de cette route, est hors-limites quand bien même elle viendrait reposer sur une autre partie de l’aire de jeu.

  10. D'autres règles locales additionnelles et temporaires peuvent être affichées au clubhouse en cas de nécessité.

PENALITÉ POUR INFRACTION À UNE RÈGLE LOCALE (SAUF N°1):

     

Match Play: 

perte du trou 

 

Stroke Play:

 deux coups

 

ATTENTION !

  • Ne relevez jamais une balle qui doit être replacée selon une règle sans la marquer. 

  • Sur les fairways, les distances indiquées par les marques, lorsqu’il y en a, sont mesurées jusqu’à l’entrée du green (135m piquets bleus-blancs, 90m point rouge au milieu du fairway, 180m point jaune au milieu du fairway). 

  • Les obstacles d’eau peuvent également être marqués par piquets rouges ou jaunes avec un top NOIR posés au milieu de l’obstacle.


    Payerne, 17.1.2011

FaLang translation system by Faboba